小蝸牛什么都不怕

小蝸牛貝林戈受夠了別人叫他“我的小豌豆”了。
他覺(jué)得,被人這么一叫,自己就好像一個(gè)沒(méi)頭沒(méi)腦的小可憐蟲(chóng)。
事實(shí)上,住在勃墾地的姑娘總是告訴他要充實(shí)自己的頭腦。
所以,貝林戈擁有一個(gè)從杏子到羅馬花椰菜無(wú)所不知的聰明腦子。
有一次在生菜上散步時(shí),貝林戈突然發(fā)現(xiàn)自己被提到了空中。
他掉進(jìn)了一個(gè)籃子里,她想喊“救命!”
可是,他又被關(guān)進(jìn)了一輛卡車?yán)铮宦裨谲噹锏囊欢咽卟酥虚g。
“這真是個(gè)災(zāi)難?。∵@么才能從這里逃出去?”在悠悠晃晃的卡車?yán)?,小蝸牛?dān)憂地想。
貝林戈猜想著自己來(lái)到了什么地方······
他的頭頂上吵吵嚷嚷的,還駕著有趣的大傘。
“我在沙灘上嗎?不對(duì)呀,這里有好多吃的東西呢!這個(gè)地方更像是菜市場(chǎng)上的貨攤,就像灰胡子爺爺書(shū)里寫(xiě)的那樣?!?/p>
面對(duì)這么多好吃的,貝林戈的肚子“咕嚕,咕?!钡亟辛似饋?lái)。
“好吧,我要嘗嘗這個(gè)毛絨絨的水果,我還從來(lái)沒(méi)有吃過(guò)呢!”
當(dāng)他正準(zhǔn)備咬一口面前這個(gè)巨大的“獼猴桃”的時(shí)候,“獼猴桃”突然動(dòng)了一下。
貝林戈簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛---這不是個(gè)“獼猴桃”!
在他面前的是一只開(kāi)始吼叫的大狗,而那個(gè)“獼猴桃”竟然是大狗毛茸茸的臉!
“你為什么大叫?”貝林戈問(wèn)道,“我還沒(méi)有傷到你呢!”
“哦······你是沒(méi)有傷到我,可是我有點(diǎn)兒怕你?!贝蠊啡跞醯貑?wèn)道。
“我叫莫列頓,我有大大的牙齒!”為了嚇唬小蝸牛,大狗繼續(xù)說(shuō)道。
“我呢,我才沒(méi)有牙齒呢!”貝林戈保證說(shuō)。
“那么你會(huì)叮人嗎?”莫列頓問(wèn)道。
“我才不會(huì)呢!我是一直蝸牛,我十分柔軟的!”貝林戈自豪地回答。
莫列頓解釋說(shuō),他有一次遇到過(guò)一只小蟲(chóng)子,被叮了一下。
從那以后,他的爪子就一直腫著。
“別擔(dān)心,我能給你治好!”貝林戈拍著胸脯說(shuō)道。
原來(lái),灰胡子爺爺曾經(jīng)教過(guò)貝林戈如何治療昆蟲(chóng)叮咬。
小蝸牛撓撓腦袋,把頭側(cè)到一邊,然后側(cè)到另一邊,晃來(lái)晃去地認(rèn)真思考著。
而莫列頓卻對(duì)貝林戈奇怪的動(dòng)作感到很納悶。
他在想,這只蝸牛是不是身上長(zhǎng)虱子呀······
”應(yīng)該用什么東西涂抹小傷口呢?“貝林戈輕敲著自己的殼,著急地想著。
“有了,我的觸角告訴我,應(yīng)該用大蔥!”
說(shuō)干就干,貝林戈立刻用大蔥在莫列頓的爪子上擦來(lái)擦去······
突然,莫列頓歡快地跳起來(lái)。
“貝林戈,你真是個(gè)天才??!我再也不疼了!
真不知道該怎么感激你呢,你喜歡什么?“莫列頓問(wèn)道。
“你可不可以帶我參觀一下城市啊?”貝林戈興奮地說(shuō)道。
這兩個(gè)朋友游蕩在城市的大街小巷里。
看著各式各樣的招牌,貝林戈特別驚訝!他陶醉在各式各樣的商店、閃耀的光芒和直往鼻子里鉆的不知名的香味中。
他們走進(jìn)了街角的一個(gè)公園里。
“這些書(shū)跟我們家那邊的樹(shù)一模一樣??!”貝林戈叫道。忽然,一個(gè)奇怪的東西引起了他的注意。不過(guò),他還沒(méi)來(lái)得及好好探索一下就滑了下去。
“這是一個(gè)滑梯!”莫列頓笑著解釋道。
“我要讓灰胡子爺爺也建一個(gè)滑梯!”貝林戈贊嘆地說(shuō)。
他們倆又重新上路啦!突然,一家商店吸引了貝林戈。
“停一下!我覺(jué)得這里和灰胡子爺爺?shù)募液孟癜。?/p>
只是這兒的書(shū)比灰胡子爺爺?shù)募腋嘁恍 ?/p>
莫列頓
向他朋友解釋道:“這是一家書(shū)店。”
小蝸牛情不自禁地走進(jìn)這家書(shū)店,打開(kāi)了一本書(shū)。
突然,貝林戈感到一陣風(fēng)吹來(lái),幸好他還來(lái)得及躲進(jìn)殼里。
一只細(xì)長(zhǎng)的、尖尖的爪子劃破了空氣!
原來(lái),一只貓?jiān)跇?shù)上伸展著身體,她把小蝸牛當(dāng)成了一個(gè)玩具。
幸運(yùn)的是,在貝林戈掉下去之前,莫列頓抓住了他,帶他脫離了危險(xiǎn)······
“這次探險(xiǎn)讓我好口渴呀,”莫列頓說(shuō),“我們?nèi)ズ赛c(diǎn)水吧!”
他帶著貝林戈來(lái)到一棟房子的小花園里面,這里有一座噴泉。
貝林戈彎下腰正要去喝水,突然傳來(lái)一陣轟隆隆的響聲,他一下子掉進(jìn)了水里。
不過(guò),莫列頓很快就把他撈上來(lái)了。
對(duì)小蝸牛來(lái)說(shuō),剛剛路過(guò)的電車真是一個(gè)大危險(xiǎn)呀!
城市里充滿了各種驚喜和危險(xiǎn),星號(hào)莫列頓在身邊。
最后呢,盡管貝林戈什么都不怕,但他的新朋友送他回家,他還是很高興。
看到小蝸牛終于安然無(wú)恙地回來(lái)了,大家都松了一口氣,互相介紹和擁抱著。這兩個(gè)朋友從頭到尾講述了他們的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,但大家似乎都不太喜歡他們身上:大蔥花香:味道的香水。
灰胡子爺爺有辦法解決這個(gè)問(wèn)題:和水塘里的朋友們一起來(lái)個(gè)睡蓮泡泡浴。再也沒(méi)有比這更好的主意啦!
貝林戈也許并不比一顆小豌豆大多少,但他卻有一個(gè)充實(shí)、廣博的大腦!
現(xiàn)在呢,既不是著急著去探險(xiǎn),也不是著急著學(xué)習(xí)的時(shí)候。
因?yàn)?,一切都要慢慢?lái)嘛!